Vlož svou víru do kamene a železa – kámen a železo byly vždy opravdovými přáteli trpaslíků.
Toto je starší verze dokumentu!
Randir (melodie: Loch Lomond)
<code>
(předehra: A E A EsusAdd9 E C#m H7 E)
E A E Má síň už je blízko a já cestu znám
C#m A EsusAdd9
ke třem věžím v kopcích se stáčí A E A EsusAdd9 H záliv tam v průrvě hor šedý spočívá
E G#m C#m H E
a s úsvitem vstříc skalám kráčím.
Sbor: Ať dlouhé jsou míle, ať plášť zmáčí déšť, ať mráz kalužím kvítí dává
mám srdce lehké, když hudbou dám se vést, tou, co můj lid horám hrává.
(mezihra)
Sólo: Už tóny harf slyším jak v soutěskách zní
a zpěv hlasů hrubých, když svítá ve vrcholcích štítů, co k nebi modře ční ve vločkách, když zimou vzduch dýchá.
Sbor: Ať dlouhé jsou míle…
(mezihra)
Sólo: Až léta vous zbělí a zvrásčí mou tvář
a svíčka mých roků se zkrátí z krbů a výhní ať hřeje ohně zář až tělo mé pod zem se vrátí.
Sbor: Ať dlouhé jsou míle…
(mezihra)
… úvod refrénu „Ať dlouhé jsou míle“ byl původně míněn jako odhodlání snášet útrapy cest: ať je cesta sebedelší a sebevíc nepohodlná - a tak dále. Ale v Modrých horách se časem ujal jiný význam: používá se též jako přání bezpečného cestování. A přeneseně když je potřeba dodat si trochu štěstí.